Fim de semana: São Paulo,圣保罗

by

Avenida Paulista

Um final de semana na terceira maior cidade do mundo. Hoje, contrariando a regra da cidade, onde semanas com muito sol e finais de semana com chuva entristecem os moradores, tivemos o sol reinando no sábado e domingo.

<!–[if !supportEmptyParas]–> —————<!–[endif]–>

A weekend in the 3rd greatest city in the world. Today, going against the natural laws of the town (were the weeks are full of sunlight and the weekends are flooded with rain), we had the sun shining in the two days.

一个很棒的周末,今天再次去了圣保罗(一周都是晴天,但是周末却下了大雨)。我们度过了很愉快的两天。

<!–[if !supportEmptyParas]–> —————

Foram dois belos dias para aproveitar o que a cidade tem a oferecer, seja um dos museus, parques, teatros ou mesmo os inúmeros bares… pelo calor um bar e uma cerveja acho que foram a primeira opção dos paulistas.

<!–[if !supportEmptyParas]–> —————<!–[endif]–>

These were great days to join the many activities in the town, be one of the museuns, squares, theatres or even one of the inumerous bar’s… the weather call for a bar and a cold beer.

这种天气适合参加这个城市的很多活动,广场上,剧院里,甚至是酒吧——这样的天气需要在酒吧里喝冰的啤酒。

<!–[if !supportEmptyParas]–> —————

Tenho a vantagem de acordar e dar de cara com o lado mais bonito do centro da cidade, o quarteirão do edifício Itália e do Copan – dois prédios muito conhecidos na cidade. Como final de semana lembra preguiça, muitos saem almoçar em algum dos restaurantes da cidade. Essa massa de pessoas se deslocando de suas casa, em um lindo dia de calor gera algo que os moradores de São Paulo estão mais que acostumados, o trânsito. Alguns julgam o trânsito um dos piores males da cidade. As pessoas levam mais tempo presas nos carros do que aproveitando os locais pra onde foram.

<!–[if !supportEmptyParas]–>ed. Itália, centro - dowtown

—————<!–[endif]–>

I had the privilege of woke up and see the most beautiful sight of the downtown, the quarter of Itália building and the Copan – one of the two most famous buildings of the town. Well, the weekend reminds me lazy, and lots of people go lunch in a restaurant. Lots of people and a shine day are the responsables of the greatest evil in São Paulo, the high traffic. The people use to spend more time in their cars then in the places they want to go.

我有条件在睡醒后看到这个城市最美的景色,意大利的建筑的风格和copan—这个城市中最著名的两个建筑之一。是的,周末让我变得慵懒,大多数人去餐厅吃午餐了,在圣保罗最出名的是人口和明媚的天气,还有拥挤的交通。人们往往会开车去他们想去的地方。

<!–[if !supportEmptyParas]–> —————

Em São Paulo alguns bairros são conhecidos por oferecer determinados tipos de serviço. O bairro dos centros comerciais, das baladas e dos bares. No sábado dei uma passada no bairro Vila Madalena, conhecido por agregar muitos bares de rua, com muita cerveja, música e petiscos. É um bairro muito movimentado, cheio de diversão e casas. Apesar da expansão e verticalização da cidade, em alguns bairros é proibida a construção de prédios.

<!–[if !supportEmptyParas]–> —————<!–[endif]–>

In São Paulo, some neighborhoods are famous to offer a special kind of service, some with comercial centers, some with discos and others with bar’s. In the saturday i make a fast stop in Vila Madalena, know as the neighboor of the street bar’s, with driks, music and goodies. Its a neighboor with movement, lots of people, with fun and lots of houses. Even with the city expansion and verticalization, in some neighboors its forbiden to have buildings.

在圣保罗, 一些邻近地区喜欢提供一个特别类型的服务, 例如商业中心, 迪斯科夜总会,酒吧。 我星期六在vila Madalena 停留了很短的时间,知道了街道酒吧提供酒,音乐以及美味的食品。这是运动的,许多人, 和许多房子制造了很多乐趣。 甚至以城市扩充, 在一些组合中他们禁止有建筑物。

<!–[if !supportEmptyParas]–> —————

São Paulo é uma cidade bem singular. Vários conflitos entre o moderno e o antigo, agitação e calmaria são encontrados em suas ruas. Bem no centro, no coração da cidade, uma gigantesca praça com fontes, monumentos e áreas de descanso emerge, é o Vale do Anhangabaú, próximo do maravilhoso Teatro Municipal.

<!–[if !supportEmptyParas]–> —————

This is a very singular town. Many conflicts between classic and futurist, movement and rest are in the streets. In the downtown, in the heart of the town, a giant square with fountains, monuments an places to rest appraise in the middle of the buildings, the Vale do Anhangabaú, closer to the great theater Teatro Municipal.

这是一个非常反常的城镇。 许多古典作品和未来派画家、运动和休息之间的冲突在街道中。在市中心区中, 在城市的中心, 有一个庞大的纪念碑,在建筑物的中央可以休息, vale do  Anhangaba ú, 则临近著名的teatro municipal 大剧院。 Vale do Anhangabaú

Pictures from Bruno Torturra, FRED CHALUB and Pat Quintela

Advertisements

3 Responses to “Fim de semana: São Paulo,圣保罗”

  1. Rita Costa & André L. Soares Says:

    Estou mesmo muito impressionado é com a qualidade dessas imagens, de beleza ímpar.

  2. Cauã Says:

    Realmente são muito bonitas mesmo, deu um certo trabalho encontrá-las no Flickr, ao final há os links dos fotógrafos, eles tem outras muito boas tb. Abraços

  3. Mara* Says:

    as fotos me deixaram com nó na garganta, marejaram os meus olhos, soberbas…saudades, saudades…desta cidade magnífica.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: